Astor Anacrónico

Sound and light installation
Piazzolla 100 exhibition. Centro Cultural Kirchner, Buenos Aires, Argentina.
2021

Light System Development: Lucas DM. LS Assistance: Mariela Bond

Astor Anacrónico invita al espectador a una escucha transtemporal de la obra del compositor. La pieza entrelaza cuatro momentos de su carrera identificados con las grabaciones de sus gloriosos conjuntos musicales y con su propia voz.

/ english version: What is Astor Anacrónico?

Astor Anacrónico (Anachronic Astor) is a sound and light installation that pays homage to the work of Astor Piazzolla. Conceived as a pagan temple, the installation offers a transverse reading of the thinking and poetics of the Argentine composer, inviting the spectator to a transtemporal listening of his work. In it, four moments of his career are intertwined, each of them identified with recordings of his voice and his glorious musical ensembles. As an epiphanic experience, the installation “brings up” milestones of Piazzolla’s career, incarnated in four of his groups: the Typical Orchestra of 1946, the Quintets, the Electronic Octet, and the nonet with which he performed at the Colón Theatre in Buenos Aires.

In a square room divided in four zones organized around the corners, each zone corresponds to a historical time, where the sounds of each ensemble come from a different speaker. In this multichannel composition, diverse pasts coexist and show their consonances and discordances, proposing a new and mystical temporality. The light choreography accompanies the sonic development, signaling the activation of those space-times and contributing to the dramatic and transtemporal experience proposed by the installation.

The orchestration was thought of as the literal arrangement of sounds in space. A large part of the experience of Astor Anacrónico is constituted by the possibility of simultaneously listening to these four Piazzolla bands. The processes with which I manipulated the fragments of music were guided by the challenge of making the heterogeneous sonorities from which I started coexist. These treatments come at times to blur the original identity of such fragments, favoring timbre aspects and the construction of a more minimalist narrative. At other times, the fragments of music appear without modification and allow to illustrate what Piazzolla says.

ASTOR ANACRÓNICO


Astor Anacrónico es una instalación sonora y lumínica que homenajea la obra del compositor argentino. Dentro, suena en loop una pieza para 5.1 canales, mientras una coreografía luminosa intensifica su espacialidad.

Concebida como un templo pagano, la instalación ofrece una lectura transversal al pensamiento y poética del compositor. Con diez minutos de duración, la composición sonora y lumínica invita al espectador a una escucha transtemporal de la obra del compositor. En ella se entrelazan cuatro momentos de su carrera identificados con las grabaciones de sus gloriosos conjuntos musicales y su propia voz. A modo de experiencia epifánica, la instalación “hace aparecer” hitos de la carrera del compositor, encarnados en cuatro de sus conjuntos: la Orquesta Típica del 46, los Quintetos, el Octeto Electrónico y el noneto con el que se presentó en el Teatro Colón.

En el espacio de la sala, cada zona se corresponde a un tiempo histórico: los sonidos de cada conjunto de Piazzolla, provienen de un parlante en particular. Los diversos pasados conviven y exhiben sus consonancias y disonancias, proponiendo una nueva y mística temporalidad. La puesta lumínica acompaña el desarrollo sónico, señalando la activación de esos espacio-tiempos y aportando a la experiencia dramática y transtemporal que propone la instalación.

Esquema de la instalación. De cada parlante provienen solo sonidos de esas bandas.

El tratamiento que realicé sobre los fragmentos de músicas fue guiado por el desafío de hacer convivir las sonoridades tan heterogéneas de las que partí. Los procedimientos de manipulación llegan por momentos a desdibujar la identidad original de tales fragmentos y otras veces sirven para ilustrar lo que el texto va diciendo. La orquestación fue pensada como la literal disposición de sonidos en el espacio. Gran parte de la experiencia de Astor Anacrónico se constituye en la posibilidad de estar escuchando en simultáneo las cuatro bandas de Piazzolla.

Fotos Manuel Pose, gentileza CCK.

/ english version: A temple as a portrait

In the center of the room, a loudspeaker that is an altar, emits the voice of the composer.

 

«This strange instrument you see here is a bandoneon. It was invented in Germany to play religious music in a church. A couple of years later, they took it to the whorehouses in Buenos Aires. That´s how tango was born.”

 

Astor Piazzolla dixit, 1987.

 

I started from that anecdote to imagine the return of the bandoneon to a sacred space. Working with the archive of Astor’s voice, his spirituality came to the fore. Underlying his words is a recurrent image: the revolution in the hands of musicians who come from heaven. On the one hand, the revolution is interior, passionate, loving: the music that moves him and gives meaning to his entire life. But it is also the revolution in tango, the new tango that he elaborates with his composition and that, through his interpretive activity, manages to bring people closer. In this mystique, the «night» is suggested as a signifier. He insists: Piazzolla takes tango out of the night, out of the cabaret, elevates it… “this is supposed to be clean”.

Anachronistic Astor tries to evoke the complex personality of Astor Piazzolla through his own ideas. This kind of portrait unfolds in 4 movements: “The bandoneón and the night”, “Revolution 1: the revelation”, “Revolution 2: the tenacity” and “The passion”. I composed each one of them sonically and luminously approaching an aspect of the Piazzollian attitude towards creation and life.

UN TEMPLO COMO RETRATO


En el centro de la sala, un parlante que es altar, emite la voz del compositor.

“Este extraño instrumento que ven aquí es un bandoneón. Fue inventado en Alemania para tocar música religiosa en la iglesia. Un par de años después, lo llevaron a los burdeles de Buenos Aires. Así nació el tango.” (Astor Piazzolla dixit, 1987)


Partí de esa anécdota para imaginar el regreso del bandoneón a un espacio sagrado. Al trabajar con el archivo de la voz de Astor, su espiritualidad se me vino a primer plano. En sus palabras subyace una imagen recurrente: la revolución en manos de músicos que vienen del cielo. Por un lado la revolución es interior, apasionada, amorosa: la música que lo conmueve y le da un sentido a su vida entera. Pero también es la revolución en el tango, el tango nuevo que elabora con su composición y que, a través de su actividad interpretativa, logra acercar a la gente. En esa mística, se sugiere la “noche” como significante. Él insiste: Piazzolla saca al tango de la noche, del cabaret, lo eleva… “this is supposed to be clean”.

Astor Anacrónico intenta evocar la compleja personalidad de Astor Piazzolla a través de sus propias ideas. Esta suerte de retrato se despliega en 4 movimientos: “El bandoneón y la noche”, “Revolución 1: la revelación”, “Revolución 2: la tenacidad” y “La pasión”. Compuse cada uno de ellos abordando sónica y lumínicamente un aspecto de la actitud Piazzolliana frente a la creación y la vida.

Esta suerte de retrato se despliega en 4 movimientos. Compuse cada uno de ellos abordando sónica y lumínicamente un aspecto de la actitud piazzolliana frente a la creación y la vida.

 

Registro de la obra completa. Video por Guido Limardo y Matías Caviglia.

/ english version: About production

I made this work to join the tributes to Astor in 2021, 100 years after his birth. It was produced by and exhibited in the Piazzolla 100 exhibition, which took place at the Kirchner Cultural Center, Buenos Aires, Argentina between March 2022 and August 2022.

In this piece I worked together with Lucas DM who developed the complex lighting system and with Mariela Bond who also contributed her chromatic search to the experience. My favorite mcgyvers, Santiago Rua and Alejandro Suarez Pryjmazuk, also collaborated in the assembly.

In the composition I used only recordings of his various ensembles and his voice. There is no instrumental source added. What sounds is the product of the electronic manipulation of such fragments. To model those sounds I used various processes, including PIERRE and SANTIAGO, developed by H. Kerlleñevich.
The recordings of Astor’s voice come from live performances, documentaries and the archive of interviews provided to me by the Piazzolla Foundation.

SOBRE LA PRODUCCIÓN


Hice esta obra para sumarme a los homenajes a Astor en 2021, a los 100 años de su nacimiento. Fue producida por y exhibida en la muestra Piazzolla 100, que tuvo lugar en el Centro Cultural Kirchner, Buenos Aires, Argentina entre marzo de 202 y agosto de 2022.

En esta pieza trabajé junto a Lucas DM quien desarrolló el complejo sistema de luces y junto a Mariela Bond quien además aportó su búsqueda cromática a la experiencia. También colaboraron en el montaje mis mcgyvers favoritos Santiago Rua y Alejandro Suarez Pryjmazuk.

En la composición utilicé solamente grabaciones de sus diversos conjuntos y de su voz. No hay ninguna fuente instrumental agregada. Lo que suena es producto de la manipulación electrónica de tales fragmentos. Para modelar esos sonidos utilicé diversos procesos, entre ellos PIERRE y SANTIAGO, desarrollados por H. Kerlleñevich.
Los registros de la voz de Astor provienen de presentaciones en vivo, de documentales y del archivo de entrevistas que me facilitaron desde la Fundación Piazzolla.

Fotos Manuel Pose, gentileza CCK

Astor Anacrónico
Instalación sonora y lumínica, 2021

Créditos
Concepto, diseño de espacio y sonoro: Mene Savasta
Desarrollo de sistema de luces: Lucas DM.
Asistencia en sistema de luces: Mariela Bond
Montaje: Ale Suarez Pryjmaczuk y Santiago Rua

Sobre la exhibición Piazzolla 100
Curaduría: Liliana Piñeiro y Natalia Uccello
Investigación: Lucía Ulanovsky
Asesor de contenidos: Marcelo Gobello
Colaboración: Luciana Delfabro
Asesor musical: Nicolás Guerschberg
Diseño de montaje: Leo San Juan
Producción: Paula Uccello, Nicolás Mikey, Laura Copertino

+ artworks

2022 / Sound installation

2022 / Lecture Performance

2016/2019 _Album. AV Performance, Light installation

2018 / Sound intervention, cluster of 3 installations